Первая книга на бесермянском языке!

Рубрика в газете: Народы России: взаимное узнавание, № 2021 / 34, 16.09.2021, автор: Владислав ШЕСТАКОВ (г. ИЖЕВСК)

Впервые в истории мировой культуры и литературы издана отдельная книга на бесермянском языке. Она выпущена на днях в Ижевске, издательством «Удмуртия», предварительным тиражом в 500 экземпляров. Название книги – «Вортча мадьёс» (Ворцинские сказы). Авторы книги – Народный писатель Удмуртии Вячеслав Ар-Серги и один из лидеров общества бесермянской культуры Рафаил Дюкин. Книга представляет собой сборник из двадцати четырёх новелл, документально-художественных очерков, рассказывающих про историю, национальные традиции и жизненные судьбы знаковых лиц бесермянской деревни Ворца Ярского района Удмуртии. Эта Ворца, к слову – и родная деревня Рафаила Дюкина, где он проживает и ныне, занятый крестьянским трудом.


Бесермяне (самоназвание: бесерман, бещерман) – немногочисленный финно-угорский народ, большей своей частью издавна проживающий в северных районах Удмуртии. Язык бесермян очень близок к удмуртскому, так же, как, скажем, русский и белорусский – друг к другу, или хорватский и сербский и т.д.
Вячеслав Ар-Серги и Рафаил Дюкин своей уникальной работой почтили и светлую память о выдающемся бесермянском поэте Михаиле Федотове (1958-1995), уроженце Ворцы, мечтавшем о книгоиздании на своём родном языке. Бесермяне не забывают своего именитого земляка, пополнившего удмуртскую поэзию настоящими шедеврами.
Авторами книги выполнена огромная, подвижническая, кропотливая и непростая работа по подготовке текста к изданию, в том числе буквально и по созданию, введению и закреплению норм правописания, самого письма на бесермянском языке – с естественным учётом и выборкой рекомендаций исследовательских центров, работающих ныне по этой теме. Как в Ижевске, так и в наших столицах и в зарубежье. В этой книге впервые бесермянский язык стал не обьектом чьего-то научного изыскания, а именно самим языком литературного произведения, передающего жизненные размышления бесермянского мира, с собственно его коллизиями и героями, действующими лицами-бесермянами.

По последней переписи 2010 года 2010 бесермян объявили о своей национальности, ныне внесённой в официальный список коренных немногочисленных народов России. Но разве сила духа народа содержится только лишь в его численности? «Не только…» – утверждают авторы первой книги на бесермянском языке. Каждый народ представляется важным звеном в единой цепи ожерелья населения нашей страны. Бесермяне пришли к нам из глубин веков, не растеряв своих родовых символов собственного бесермянства, и заняли своё достойное место как в своей, так и общероссийской истории. И теперь они будут читать свои книги на родном языке! Вслед за этой первой книгой будут и другие – мы уверены в этом.

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.