По законам жанра

«Соломенная шляпка» Эжена Лабиша в театре имени Вахтангова

№ 2020 / 42, 12.11.2020, автор: Ильдар САФУАНОВ

«Соломенная шляпка» – самая популярная пьеса знаменитого комедиографа Эжена Лабиша (написана в сотрудничестве с Марк-Мишелем). Сочетающая достоинства водевиля (фарса с куплетами) и «хорошо сделанной пьесы» в традициях Скриба, эта комедия оказалась невероятно сценичной и поэтому заняла прочное место в репертуаре многих театров как в самой Франции (включая «Комеди Франсэз»), так и за рубежом. Она обрабатывалась и как мюзикл (например, итальянским композитором Нино Ротой), и многократно экранизировалась.

Выработались различные традиции в воплощении этой комедии, среди которых можно выделить два подхода. Первый, диктуемый самим жанром – буффонадно-фарсовый, с безудержным нагромождением комических трюков в бешеном темпе, шутовской мимикой и жестами в исполнении актёров. Второй, который встречается в некоторых французских постановках, заключается в более глубокой трактовке центральных персонажей, когда они выглядят на первый взгляд серьёзными людьми, попадающим в нелепые положения и невозмутимо пытающимися совладать с ситуацией, подобно киногероям Бастера Китона или Фернанделя. В последние годы в лучших французских театрах в постановках комедии учитывается и опыт театра последнего столетия, когда комизм выражался в неординарных формах сюрреалистического и абсурдистского театра (творчество Лабиша в определённой степени и предвосхищало происхождение таких направлений в театральном искусстве).

Режиссёр-постановщик Михаил Цитриняк в постановке «Соломенной шляпки» на Новой сцене театра имении Вахтангова придерживается первого подхода. В спектакле почти нет осовременивания, если не считать некоторой условности декораций (художник Мария Рубасова) и костюмов (художник Виктория Севрюкова). На почти пустой сцене – различные крутящиеся механизмы, в середине задника – разрисованное сельскими пейзажами сооружение из двух огромных крутящихся дисков, олицетворяющих то ли старинную карусель, то ли часы. Обе интерпретации хорошо вписываются в концепцию спектакля, связанную со временем (постоянная спешка героев, быстрый темп) и движением (действие напоминает непрерывный шутовской хоровод). Уже первое появление основных персонажей на сцене напоминает вращение карусели: мужчины и женщины едут на трёхколёсных велосипедах, детских лошадках, катят детские коляски и тележки, даже диваны на колёсах. После этого своеобразного вступления, задающего тон и темп спектакля, сцена всё же остаётся бедно обставленной. А ведь в произведении говорится о событиях, которые происходят и на улицах Парижа, и в садах предместья. Поэтому отсутствие декораций, указывающих на места действия, компенсируется тем, что костюмы почти всех персонажей расписаны пейзажами с изображением домов, деревьев, цветов. При этом одежда стилизована под эпоху написания пьесы (середина 19 века).

Главные роли исполнены ярко и отчётливо, на уровне, достойном вахтанговских традиций в воплощении музыкальных комедий.

На велосипеде, запряжённом в игрушечную лошадку, появляется на сцене главный герой Фадинар (Леонид Бичевин). Исполнитель воплощает образ уверенного в себе и неунывающего молодого рантье, которому в день свадьбы придётся объездить полгорода в поисках замены злополучной итальянской соломенной шляпе, съеденной его лошадью, только для того, чтобы в конце концов обнаружить точную копию женского головного убора среди свадебных подарков. Актёр пластичен, уверенно держит и темп, и ритм, выглядит вполне на своём месте в главной роли.

Вторая важнейшая фигура – Нонанкур (Михаил Васьков). Не мудрствуя лукаво, М.Васьков играет нелепого и неотёсанного разбогатевшего крестьянина, ковыляющего по сцене в тесных туфлях, с прижатым к груди миртовым кустом в горшочке и то и дело восклицающего: «Мой зять, я расторгаю всё!», в чисто буффонадном ключе, и вахтанговская школа и опыт позволили ему создать яркий и запоминающийся образ. Также законченными и сочными получились и роли второго плана: дядюшки Везине (Олег Форостенко), чей свадебный подарок помог благополучно разрешить интригу, Бопертюи (Андрей Ильин) – обманутого мужа, шляпу жены которого и съела лошадь. Выразительны образы владелицы шляпного ателье Клары (Нонна Гришаева), а также шестидесятидвухлетнего Тардиво (Антон Зарецкий), бухгалтера в шляпном ателье и по совместительству национального гвардейца.

Некоторые образы выглядят построенными на актёрских клише, как, например, фигура виконта Ахилла де Розальба (Владислав Демченко), но даже такой подход к небольшим ролям представляется уместным, позволяя сделать их колоритнее. Несколько в тени остались образы самой невесты Элен (Евгения Ивашова) и её кузена Бобена (Фёдор Воронцов), но это скорее объясняется особенностями режиссёрской трактовки – совершенно клоунская по потенциалу фигура Бобена, вероятно, не должна был затмить персонажей первого плана.

В целом спектакль ещё раз подтвердил реноме коллектива вахтанговцев как блестящих мастеров музыкальной комедии.

 

Один комментарий на «“По законам жанра”»

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.