Эпоха в лицах: Виталий Рольщиков и Валерия Вервейко

(Беседовала Марианна Марговская)

Рубрика в газете: Эпоха в лицах – XXI век, № 2026 / 8, 27.02.2026, автор: Виталий РОЛЬЩИКОВ, Валерия ВЕРВЕЙКО

Воодушевлённых соавторов-энтузиастов, преданных поклонников легендарной сказки А.М. Волкова «Волшебник Изумрудного города» Виталия Рольщикова и Валерию Вервейко объединяет не только совместное творчество, но и общая жизненная драма. Совместным литературным трудом и силой художественного воображения они создали собственную волшебную страну Мирейтию и подарили друг другу чудо, которое сильнее любых расстояний и обстоятельств.

 

 

– Виталий и Валерия, вы познакомились в 2014 году в чате поклонников «Волшебника Изумрудного города» – сказки, которую оба любили с детства. Что каждый из вас искал тогда в интернет-общении? И могли ли предположить, что случайное виртуальное знакомство перерастёт в многолетний творческий союз?

 

Виталий: На форуме я искал простого человеческого общения на близкие темы. Нас объединяло не только детское увлечение книгами Волкова, но и то, что мы оба – инвалиды детства. Дружить начали практически сразу. А потом Валерия поделилась идеей фанфика про девушку-инвалида, попавшую в Волшебную страну, и я начал писать «Живое сердце».

Но по-настоящему сблизили нас события в Донбассе. Полтора месяца она провела в подвале, не выходя на связь. А я всё это время продолжал писать, даже не зная, прочтёт ли она эти строки когда-нибудь. Потом мы стали писать уже собственные оригинальные сказки. Придумали свою волшебную страну – Мирейтию. Так виртуальное знакомство превратилось в настоящую дружбу и творческий союз.

 

Валерия: Я на тот момент ничего специально не искала – просто хотела пообщаться с единомышленниками. У меня была идея для фанфика, которую я сама не могла воплотить. А поскольку мой любимый персонаж – Страшила, я видела его вторым главным героем. Написала об этом в чате, и откликнулся Виталий. Я и представить не могла, что из случайного сообщения выльется многолетняя дружба. И я бесконечно благодарна ему за то, что он писал повесть «Живое сердце» даже когда связь со мной была надолго прервана.

 

– Каким оказался этот уникальный опыт сотворчества?

 

Виталий: Это был невероятно важный и интересный опыт. Мы вместе обсуждали персонажей, подмечали у них новые неожиданные черты. Например, пришли к выводу, что наш любимый Страшила мыслит и действует намного быстрее обычных людей, и позже отразили это в наших «волшебностранских» версиях героев.

 

Валерия: Я испытала огромную радость и благодарность. Сама я тогда практически не писала, разве что короткие рассказы. А тут вдруг моя идея начала обрастать плотью, превращаться в настоящую историю.

 

– У вас обоих серьёзные ограничения по здоровью, но это не стало преградой для творчества. Помогает ли литература справляться с физическими трудностями? Выдуманный мир для вас – убежище или способ диалога с реальностью?

 

Виталий: Литература помогает колоссально. В детстве любимые авторы научили нас быть светлыми, добрыми людьми, дали уроки дружбы и мужества. Тот же Страшила – он соломенный человек, у него есть свои физические трудности. Но это не мешает ему быть добрым, осваивать науки, создавать библиотеку. Мы оба уверены: Страшила делал многое, что осталось за страницами книг Волкова, Владимирского, Кузнецова.

А выдуманный мир для нас – это именно диалог с реальностью. Через сказочные образы мы решаемся говорить о важных вещах – как в «Принцессе драконов» или «Легенде о короле Тимарисе». И мы убеждены: хорошая концовка для читателя жизненно необходима.

 

Валерия: Для меня это действительно убежище. Если вы прочтёте наши сказки, то заметите: в них обязательно будет хороший конец. Старик омолодится, горбун найдёт свою любовь. В реальности и так слишком много плохого, не хочу добавлять в мир ещё и плохие концовки.

 

– Из фанфиков по мотивам Волшебной страны вы выросли в собственную вселенную – Мирейтию. Как происходит это превращение? Когда вы поняли, что ваши герои и их мир уже живут самостоятельной жизнью?

 

Валерия: Когда мы готовили к изданию «Легенду о короле Тимарисе», всерьёз задумались об авторских правах. А поскольку к тому моменту в наших историях практически ничего общего с Волковым не осталось, мы решили, что пора дать нашей стране собственное имя. Так появилась Мирейтия. И да, прототип короля Тимариса – всё тот же любимый Страшила.

 

Виталий: Мы увидели, что наши персонажи – юный рудокоп Тибальдо, кузнец Орианс, смелая Эсмеральда, бесстрашные испанские путешественники – зажили своей жизнью, стали получаться живыми людьми. И осознали: им нужен свой собственный мир.

В 2023 году издательство «Перископ» объявило конкурс на литературную премию имени А.С. Серафимовича. Мы отправили туда сказку «Золотой индюк» – историю о том, как появился цветок зариант-и-мителия, цветок любви и верности. А когда решились издавать «Легенду о короле Тимарисе» отдельной книгой, вопрос с авторскими правами встал особенно остро. После долгих обсуждений в чате мы остановились на названии «Мирейтия» – оно показалось нам чудесным, волшебным.

 

– Валерия, вы признавались, что вам трудно даётся сведение сцен воедино. Виталий, вы помогаете структурировать хаос образов? Похоже ли ваше сотрудничество на работу сценариста и режиссёра?

 

Валерия: Да, Виталий мне очень помогает. Но мы пишем по очереди, так что нельзя сказать, что я только даю идеи, а он всё воплощает. Это именно совместный труд.

 

Виталий: Я помогаю Валерии объединять сцены, выстраивать образы в единую структуру. Но она скромничает – у неё прекрасно получаются персонажи, она чувствует их изнутри.

Сравнение со сценаристом и режиссёром не совсем точное. Скорее это похоже на дуэт музыкантов, которые вместе создают красивую композицию. Мы оба придумываем идеи, и мы же оба соединяем их в единое полотно. И конечно, на нас влияют реальные события. Например, рассказ «Сапожник из Белокуракино» основан на подлинных воспоминаниях отца Валерии, на историях, услышанных от бабушки, – о дедушке Луке Иосифовиче Серебрянском.

 

– В 2024 году ваша совместная рукопись «Легенда о короле Тимарисе» вышла в издательстве «Перископ-Волга». Что вы испытали, когда впервые увидели свою книгу напечатанной?

 

Виталий: Известие о выходе книги застало меня в Крыму, в санатории. Я был абсолютно счастлив!

 

Валерия: Огромная радость и гордость. Я никогда не думала, что смогу издать книгу. Виталий до этого уже печатался, а я лишь пару раз публиковала стихи в местной газете – и всё. А тут – настоящая книга, пусть и в соавторстве. Это невероятное чувство.

 

– Отдельная и очень важная страница вашей жизни – история поисков прадеда Валерии, солдата Луки Серебрянского. Вы написали поисковикам, и 16 мая 2022 года семья наконец узнала о судьбе бойца. Что вы чувствовали, когда пришёл ответ? Каково это – держать в руках ниточку судьбы, которую искали десятилетиями?

 

Виталий: То утро 16 мая 2022 года началось для меня с нежданной новости от Валерии. Она писала взволнованно, сияя от радости: «Нашли медальон!» Луку Иосифовича нашли под Севастополем, в Камышловском овраге, где в 1941-1942 годах шли ожесточённые бои. Там и закончился боевой путь скромного сапожника из Белокуракино.

А потом случилось чудо: поисковики передали для Валерии записку из смертного медальона, залитую в плёнку. Мне довелось держать её в руках. Я испытал особое чувство единения – будто, держась за эту нить судьбы, смотрю сквозь время на давно погибшего солдата, который при свете свечи заполняет свой последний бланк. Его воля – «сообщить родным» – была услышана будущим.

Сейчас боец покоится вместе с другими героями на воинском кладбище в Дергачах. И я счастлив, что моя дорогая названая сестричка может с гордостью сказать: её дедушка Лука защищал Севастополь.

 

Валерия:  Виталий много рассказывал мне о своём дедушке Василии Медведеве, освобождавшем Севастополь. Честно говоря, я завидовала – он говорил о нём с такой гордостью! А я ничего не могла рассказать о своём прадеде, пока он числился пропавшим без вести.

15 мая мы разговаривали о том, что Виталий в очередной раз написал поисковикам. А на следующее утро, проснувшись, я увидела сообщение – оттуда, откуда даже не смела ждать: из Севастополя! Я сидела в ступоре, не веря, что это реальность. Казалось, что я сплю. Но на экране планшета чётко виднелась фотография записки из смертного медальона. Первая мысль была: «Почему папа мне не сказал?» А потом до меня дошло: я узнала первая! Я тут же показала записку папе. Он был в таком же шоке.

А потом Виталий сделал мне сюрприз – привёз из Крыма не только землю с места гибели дедушки Луки, о которой я просила, но и ту самую записку, о которой я даже заикаться боялась.

 

– Рассказ «Сапожник из Белокуракино» теперь тоже часть вашего творчества. Что для вас важнее в этой истории – сохранить память о конкретном человеке или сказать нечто важное о войне вообще, о судьбах миллионов неизвестных солдат?

 

Виталий: Одинаково важно и то, и другое: не только сохранить память о наших родных – бойцах, победивших фашизм, – но и напомнить: даже если судьба родных неизвестна, главное – они сберегли будущее. Они с нами. Отдали жизнь за нас. И мы обязаны жить достойно. И нужно верить, что пропавшие без вести родные однажды отзовутся, как отозвался Лука Иосифович Серебрянский. Просто помните: они тоже здесь, на воинских кладбищах. Они – защитники Родины.

 

Валерия: Для меня в этой истории важнее всего сохранить память о моём прадеде.

 

– Хотелось бы вернуться к вопросам детской литературы и кино. Что, на ваш взгляд, сегодня не так с экранизациями любимых детских книг?

 

Виталий: Меня огорчает, что режиссёры порой слишком вольно отходят от канона. Вот свежий пример: новая экранизация «Волшебника Изумрудного города». Зритель привык к определённым образам – Тотошка всегда был чёрным пёсиком. Появление бело-рыжего Тотошки, мягко говоря, удивило. Хотя сами образы главных героев, к счастью, удались.

Но главное – есть же огромное количество замечательных детских книг, которые ждут экранизации! Тот же «Изумрудный дождь» Юрия Кузнецова – там и перемещение на другую планету, и встреча с инопланетянами, и тайны, и спасение мира от тирана. Есть где развернуться талантливому режиссёру. Но нужно помнить, что фильм создаётся для детей!

Мы с Валерией уверены: зритель был бы рад мультсериалу по сказкам Волкова с каноничными образами, знакомыми нам по иллюстрациям Владимирского. Современные технологии вполне позволяют это сделать.

 

Валерия: А меня раздражает излишняя «любовь» сценаристов вставлять то, что по духу совершенно не подходит книге. В той же новой экранизации «Волшебника» появилась сцена с походом Тотошки в туалет. Я до сих пор не понимаю, зачем. Или возьмём экранизацию «Трёх мушкетёров» 2013 года. Там Атос отказывается от дуэли с д’Артаньяном, потому что тот… девственник. Книга, конечно, рассчитана на взрослую аудиторию, но не до такой же степени! Французская экранизация 1921 года, а затем и советская как-то обошлись без этого и была прекрасны.

 

– Какие новые сказки и проекты ждут читателей? Будет ли продолжение «Легенды о короле Тимарисе»? Появятся ли новые герои в Мирейтии?

 

Виталий: «Легенда о короле Тимарисе» – история законченная, продолжения не будет. Но новые герои, конечно, появятся. И будут отсылки к персонажам других наших сказок – «Сказке о королеве Оллиритии», «Сказке о разноцветном лесе».

К сожалению, официально печататься мы больше не планируем – художники нас подводят, а нанимать профессионалов нет денег. Но участвовать в конкурсах и печатать небольшие тиражи в типографии – обязательно!

Сейчас мы работаем над новой редакцией сказки, которую временно назвали «Седое золото». Валерия, перечитывая «Трёх мушкетёров», обратила внимание на любопытную деталь: в оригинале Атос говорит, что отец готовил его к морской службе, и фраза звучит иначе, чем в переводе. Мы задумались: а что, если у Атоса был старший брат моряк, который отправился в плавание и попал в Мирейтию? Так родился образ Александра де ла Фера. Мы не используем имена из романов Дюма напрямую – Атос у нас, например, упоминается как Оливье де ла Фер. Получается такой полу-фанфик, но, надеюсь, увлекательный.

В планах ещё и приквел к «Седому золоту». Так что Мирейтия продолжает расти.

А читателям мы желаем счастья, успехов и удачи!

 

Валерия: Сейчас мы работаем над расширенной версией «Седого золота». Идея пришла неожиданно, когда я перечитывала Дюма с оригиналом в руках. Те самые «нестыковки» и обмолвки дали нам замечательный сюжетный ход. Мы и дальше непременно будем продолжать творить – для себя и для тех, кому наши сказки откликаются!

 

Беседовала Марианна МАРГОВСКАЯ

 


 

 

Виталий РОЛЬЩИКОВ, Валерия ВЕРВЕЙКО

 

 

 

Принцесса драконов

(Сборник сказок)

 

Я не боюсь!

 

Маленький дракончик тихо-тихо прополз мимо стражника-рудокопа. Стражник зевал и тёр глаза.

Дракошка прошмыгнул между ног людей, которые несли огромный тюк.

Малышка Альционна очень боялась, но она всё же отважилась пробраться в Верхний мир. Тихонько она отошла от хлопочущих рудокопов и осмотрелась. Принюхалась. Подняла мордочку и села на хвост, заморгала – купол Верхнего мира был невероятно высоко-высоко, а на небе светил большой диск, и вокруг него россыпью мерцали…

– Луна и звёзды? – пролепетала девочка-дракончик, вспоминая рассказы старого рудокопа, смотрителя драконов.

– У-у-уху!!! – пролетело что-то большое над головой Альционны.

Маленькая дракошка задала стрекача. Она бежала быстро-быстро, пока не выкатилась куда-то и не налетела на кого-то мягкого.

– Ой! – пискнул этот кто-то.

Дракошка хотела было убежать, но что-то накрыло её. Большое такое. А всё вокруг стало… как если бы она смотрела через мелкую-мелкую решётку загончика для игр, куда его сажала мама.

Она потыкалась туда-сюда, осторожно привстала и почувствовала наверху что-то крепкое.

– Корзинка! – догадалась Альционна, вспомнив как рудокоп сажал её в корзину. Она поднялась на лапки, высунула мордочку из-под края корзины и замерла – из-за непонятного растения, похожего на ветвящийся гриб, которые росли в лабиринтах Пещеры, высовывалась мордашка странного зверя, но не Шестилапого.

– Ты кто? – спросила дракошка.

– Я – медвежонок. Меня зовут Лар. Я хочу выменять у рудокопов за ягоды светящиеся шарики, подарить маме на день рождения…

– А я драконенок. Я – девочка. Моё имя Альционна. Я вылезла из Пещеры. И хочу подарить цветы маме на день рождения. Я слышала, есть такие… красивые… растения.

– Я могу тебе показать цветы. – улыбнулся медвежонок. – Но как же собрать ягоды? Всё рассыпалось…

– Я помогу – сказала Альционна.

Дракошка хорошо видела в темноте и помогла медвежонку собрать ягоды. А Лар угостил дракончика малиной.

Дракошка огляделась вокруг.

– Что же мне делать? – спросила она – Я… потерялась… А летать ещё не умею.

– Не бойся – успокоил Лар – Я покажу дорогу.

И дракончик с медвежонком пошли вместе.

Перед ними открылось зеркало озера. Цвели кувшинки, лунный свет играл на поверхности озера.

– Вот цветы, – показал медвежонок.

Альционна с удивлением рассматривала растения, похожие на грибы на длинных ножках. Но от них пахло очень… приятно.

– Никогда не видела цветы? – спросил медвежонок. – Вот этот большой – тюльпан, это василёк, это…

– А эти? – указал дракончик на закрывший свои лепестки большой цветок, обвитый плетью другого растения.

– А это зариант и мителия. Лучше не рви, они без друг друга не живут. – сказал медвежонок.

Альционна подошла к самому краю берега и отпрыгнула – в воде кто-то сидел!

– Лар, там… в воде кто-то сидит!!! – пропищала дракошка.

– Улыбнись – посоветовал медвежонок.

И Та, кто жила в озере – тоже улыбнулась девочке Альционне. 

Она засмеялась и стала собирать цветы в букет. Затем зверята направились к Торговым Воротам.

Когда они подошли к торгу, медвежонок поставил корзинку ягод и взял из большой корзины десяток красивых шариков.

– Спасибо – Альционна помахала медвежонку лапкой и прошмыгнула в открытые ворота.

Когда дракошка наконец-то очутилась дома, она забралась под мамино крыло, свернулась клубочком и заснула.

Мама Альционны, Диа, проснулась, почувствовав неведомый аромат

Она повернула голову и увидела вазочку с чудесными растениями Верхнего мира – цветами. А рядом лежала табличка с коряво нарисованными буквами

– С днём рождения, дорогая мама! Альционна.

Мама нежно лизнула дочку…

 

 

Как Дракон и Шестилапый хлеб делали

 

Жил-был в семье рудокопов молодой дракон. Дракон служил честно и хорошо. Однажды случилась беда – от болезни умер хозяин.

Как раз наступило время пахать землю, а семья была небогатой, и у них не было средств купить Шестилапого для пахоты, да и мало их было тогда у рудокопов.

И решил дракон помочь семье. Полетел он в отдалённую область Пещеры, где водились дикие Шестилапые. И стал высматривать, не заблудился ли какой детёныш.

Смотрел дракон, смотрел, но не нашёл детёнышей. Зато заметил он большого сильного Шестилапого, который поедал грибы.

И дракона осенило. Он спустился на землю и поздоровался.

– Привет, Шестилапый. Меня зовут Аойройо.

– А я Сверкающий. – шестилапый пристально посматривал на дракона.

– Ты когда-нибудь пробовал хлеб?

– Хлеб? – удивился Шестилапый. – А что это такое? Никогда не пробовал. Но те, кто живёт у людей, его хвалили…

– Да, это очень вкусно, – сказал Аойройо. – Если хочешь…

Шестилапый Сверкающий прищурился и подозрительно посмотрел на дракона.

– Хочешь, чтобы я крутил колесо да пахал землю за хлеб? Нам ведь рассказывали те, кто живёт у людей, чем они там занимаются. И я не согласен на это!

– Нет-нет, что ты! – сказал Аойройо. – Я ведь понимаю, что вы звери вольные…

Он подумал и сказал

– Я предлагаю тебе этот хлеб заработать. Самому. Ты просто придёшь и поможешь вспахать поле. Причём… – дракон усмехнулся – мы можем разделить поле пополам. На одной половине я вспашу на тебе, а на второй ты на мне. И я тебе дам за это столько-то хлеба.

Шестилапый задумался, а затем сказал:

– Ладно, только то, что вырастет на моей половине – отдашь мне.

– Хорошо!

На этом и договорились.

Дракон привёл Шестилапого на поле и они оба принялись за работу.

Сначала дракон вспахал поле на Шестилапом – упряжку одолжили у соседей, а потом Сверкающий, ворча, учился пахать сам.

А затем дракон и Шестилапый стали ухаживать каждый за своей половиной поля. Причём Шестилапый вызвался сам, сказав, что дракону и людям его не провести, и он не позволит случиться такому, чтобы люди сказали, мол, «ты не ухаживал, значит, это не твоё».

Дракон усмехнулся про себя, а вслух сказал:

– Ладно, так тому и быть.

Но так как Шестилапый очень старался, маленькие рудокопы давали ему хлеб, а вдова пахаря даже красиво постригла зверя и сделала светящиеся шарики. И теперь в лачуге стало светло и уютно. А ещё женщина продала много шариков и теперь могла не бояться голода, пока растёт урожай.

Хлеб Шестилапому очень понравился, а шерсть он попросил постричь сам, потому что однажды случайно влез в колючки, которые запутались в шерсти…

Так оба они, дракон и Шестилапый, работали, пока на поле не вырос урожай…

Настала страда, пора сбора урожая.

И вот Шестилапый пришёл на поле. Увидев что там выросло, он затопал всеми шестью лапами, разглядывая своё поле.

– Что же это такое? Где эти вкусные караваи, которые я кушал? Вместо них какие-то метёлки!

Дракон усмехнулся.

– Для этого тебе надо собрать зерно.

– И что? Оно вырастет и станет хлебом?

Дракон ещё шире усмехнулся.

– Зерно надо смолоть и сделать муку. А из муки пекут хлеб! Ты готов ли потрудиться на жатке и помоле хлеба?

Дракон ожидал, что Шестилапый уйдёт, но тот рявкнул:

– Раз так, я поработаю на помоле зерна!

– Хорошо, – сказал дракон. – Тогда давай собирать урожай,я тебя научу.

И Шестилапый стал учиться. Он терпеливо тянул жатку, и та срезала колосья. Зверь шумно вздыхал, но работал прилежно.

Хозяйка же радовалась, что её дракон нашёл такого прекрасного помощника.

Конечно, зерно обмолачивали люди – и дракон и Шестилапый были очень крупными для такой работы.

Зато дракон принёс жернова и сделал из них мельницу, так чтобы Шестилапый мог крутить их четырьмя лапами из шести.

И Шестилапый прилежно крутил жернова, молол муку…

И вот набралось много-много мешков муки. И Шестилапый заинтересованно смотрел

– А что теперь будет?

– А вот так! – сказала хозяйка и принялась печь хлеб

Дети, естественно, помогали матери – месили тесто.

И вот, долго ли коротко ли, а румяный, вкусно пахнущий хлеб был готов.

Шестилапому дали ещё тёплый ломоть хлеба. Тот попробовал и облизнулся.

– Так ещё вкуснее!

Он походил, подумал, попросил ещё хлеба… а потом сказал

– Я решил, что буду вам помогать и трудиться с вами. Это, оказывается, очень непросто – делать хлеб!

Хозяйские дети заулыбались и бросились на шею Шестилапому.

Тот уже давно привык к их ласкам, поэтому не стал прятаться.

Так и зажила семья. И голод больше не угрожал им. Шестилапый трудился очень хорошо и даже пригласил некоторых его родственников помогать людям в обмен на хлеб.

 

 

Принцесса драконов

 

В мрачном замке на вершине горы жила-была грозная дракошка. Она была не просто драконихой, а настоящей принцессой драконов! Дракошка очень любила одиночество и мастерить кукол.

Звали дракошку длинным и очень драконьим именем – Луноцвета-Эварилла-Миритея-Тимара-Розарилла-Ирилла-Тиамита.

Однако предпочитала дракошка, чтобы звали её – Луноцвета.

Луноцвета целыми днями летала по округе, сокрушая скалы, изрыгая пламя и распугивая всех вокруг. Она была такой страшной и грозной, что даже самые отважные рыцари обходили замок стороной. Никто не подозревал, что Луноцвета просто собирает разные красивые камни и вырывает деревья, чтобы вытачивать из них прелестных куколок.

Но однажды к замку приблизился молодой рыцарь на белом коне. Он был не похож на других – в его глазах светилась не жажда славы, а что-то совсем иное. Рыцарь спешился и постучал в огромные ворота замка. Луноцвета услышала стук и взревела:

– Кто посмел нарушить мой покой?! – Она вылетела из башни, готовая покарать незваного гостя.

Но рыцарь, увидев её, не испугался, а улыбнулся и сказал:

– Приветствую тебя, прекрасная хозяйка замка! Я пришёл, чтобы познакомиться с тобой.

Луноцвета опешила от такого приветствия. Никто и никогда не называл её прекрасной! Она зависла в воздухе, хлопая огромными крыльями, и уставилась на странного рыцаря.

А тот продолжал:

– Меня зовут Оливьеро. Я – не просто рыцарь из рода герцогов Льянис. А ещё и кукольный мастер. Я много слышал о тебе и твоём мастерстве и давно мечтал встретиться. Позволишь ли ты мне войти в замок?

Луноцвета фыркнула, выпустив клуб дыма:

– Ты что, не боишься меня? Я же могу сжечь тебя одним выдохом!

Рыцарь Оливьеро покачал головой: 

– Нет, не боюсь. Я вижу, что ты не злая, просто одинокая.

 Эти слова поразили Луноцвету в самое сердце. Она впервые задумалась о том, почему вела себя так агрессивно со всеми. Может быть, этот рыцарь прав? Луноцвета опустилась на землю и склонила голову, разглядывая незнакомца. А он не отводил взгляда, словно видел в ней кого-то другого.

– Ну, хорошо, заходи, – проворчала она. – Только не думай, что здесь есть какие-то принцессы! Я единственная хозяйка замка.

Оливьеро вошёл в замок вслед за дракошкой. Внутри было уютно, в светлых коридорах стояли фигуры рыцарей и прекрасных дам – творения Луноцветы.

Она даже показала рыцарю красивых нарядных куколок, которых расставляла на столиках в каждой комнате. Кукол дракошка делала сама, даже ткань соткала сама.

Дракошка повела гостя в главный зал, где на стенах висели старинные гобелены. На них были изображены прекрасные принцессы и отважные рыцари.  

– Видишь, никаких принцесс тут нет, только на картинах! – сказала Луноцвета.

Оливьеро внимательно осмотрелся и вдруг указал на один из гобеленов:

– А кто это?

На гобелене была изображена юная девушка с огненно-рыжими волосами и зелёными глазами. В руках она держала маленького игрушечного дракончика.

Луноцвета удивлённо моргнула:

– Не знаю, никогда раньше не замечала этот гобелен.

Она приблизилась и вгляделась в лицо девушки. И вдруг ахнула – оно показалось ей знакомым, словно она видела его в отражении вод горного озера.

– Не может быть! – прошептала Луноцвета.

Оливьеро улыбнулся: 

– Может. Ты и есть та самая принцесса.

Луноцвета отшатнулась, не веря своим ушам.

– Что за глупости ты говоришь?! Я дракон, а не какая-то там принцесса!

Она сердито проворчала:

– Я слыхала, у принцесс много скучных обязанностей и дел, тогда как я люблю делать всё, что желает душа. И я танцую тогда, когда захочется.

Но рыцарь был непреклонен:

– Посмотри внимательнее. Ты не просто дракон, ты – принцесса драконов. Тебя заколдовали много лет назад, и ты забыла, кто ты на самом деле.

Луноцвета задумалась. Она вдруг поняла, почему никогда не чувствовала себя настоящим драконом, почему ей было так одиноко все эти годы.

– Но как снять заклятие? – спросила она.

Оливьеро подошёл ближе и сказал: 

– Нужно, чтобы кто-то увидел в тебе настоящую принцессу и полюбил тебя такой, какая ты есть.

Он протянул руку и погладил Луноцвету по чешуйчатой морде, прямо по её острому носику.

– Я вижу твою истинную сущность. Ты прекрасна, даже в обличье дракона.

Луноцвета почувствовала, как её сердце забилось чаще. Неужели этот рыцарь действительно полюбил её?

И тут произошло чудо. Оливьеро наклонился и нежно поцеловал Луноцвету в нос. В тот же миг яркая вспышка озарила замок.

Луноцвета почувствовала, как её тело меняется, уменьшается…

Через мгновение перед рыцарем Оливьеро стояла прекрасная девушка с огненно-рыжими волосами и зелёными глазами. На ней было необычное платье из драконьей чешуи, переливающееся всеми цветами радуги. Принцесса изумлённо оглядела себя и рассмеялась от счастья.

– Ты был прав! Я действительно принцесса!

Рыцарь взял её за руки:

– Я знал это с первого взгляда. Твоя красота сияла даже сквозь драконью шкуру. Принцесса смутилась:

– Но почему ты не испугался меня? Ведь я была такой… грозной дракошкой.

Оливьеро покачал головой:

– Ты никогда не была страшной. Просто потерянной и одинокой.

Принцесса Луноцвета и рыцарь Оливьеро не могли наглядеться друг на друга. Они провели весь день, гуляя по замку и разговаривая.

Принцесса рассказала, как попала под заклятие злой колдуньи, которая завидовала её красоте. И как ей пришлось поселиться в старом замке и обустроить его с заботой и любовью.

Рыцарь поведал о том, как услышал легенду о заколдованной принцессе и решил во что бы то ни стало найти её.

К вечеру они поняли, что влюбились друг в друга. Оливьеро опустился на одно колено и сказал:

– Прекрасная принцесса Луноцвета, ты подарила мне своё сердце, а я отдаю тебе своё. Согласна ли ты стать моей женой?

Принцесса счастливо улыбнулась:

– Да! Тысячу раз да!

Они обнялись и поцеловались, и в этот момент мрачный замок озарился ярким светом. Всё вокруг преобразилось – стены покрылись цветами, в окна полился солнечный свет, а в небе над замком появилась радуга.

Вскоре в замке состоялась пышная свадьба. Гости съехались со всего королевства, чтобы поздравить прекрасную пару. Принцесса сияла от счастья в своём необычном платье из драконьей чешуи, а рыцарь не сводил с неё влюблённых глаз.

После церемонии молодожёны вышли на балкон, чтобы поприветствовать народ. И тут принцесса почувствовала, как внутри неё просыпается драконья сила. Она взмахнула руками, и за её спиной распахнулись огромные крылья. Рыцарь удивлённо охнул, но принцесса успокоила его:

– Не бойся, любимый. Я научилась управлять своей силой. Теперь я могу быть и принцессой, и дракошкой, когда захочу.

Она подхватила мужа на лапы, и они взмыли в небо под восторженные крики толпы.

С тех пор они жили долго и счастливо.

Луноцвета и Оливьеро правили королевством мудро и справедливо.

Мало того, принцесса установила правила, что на бал приходят не только те из принцесс, кто любит танцевать. Пусть на праздниках принцессы также демонстрируют свои знания и мастерство в любимых ремёслах!

Постепенно и другие государи Мирейтии стали заимствовать от мудрой Луноцветы её идеи в воспитании дочерей. И стало так.

А легенда о принцессе-драконе и храбром рыцаре передавалась из уст в уста, вдохновляя людей верить в силу любви и магию сказки…

 

 

Как животные научились говорить

 

Когда-то, никто уже не помнит, когда, было время, когда звери и птицы совсем не умели разговаривать.

Конечно, они умели общаться – криками или пением – но ни один из зверей не умел говорить. И они очень боялись людей.

Пока однажды в страну Мирейтию, где всегда было тепло, не пришли самые настоящие холода. Многие звери погибли, многие попрятались в норах, но и там бедняги очень сильно мёрзли.

Однажды звери собрались на совет.

Так как свистели сильные ветры, трещали морозы, Совет решили устроить в большой пещере, где жил старый седой Медведь, известный своей мудростью. В пещере тоже было холодно, но звери и птицы собрались вместе и теперь грелись друг об друга.

Даже детёныши не игрались, а жались друг к другу. Зайцы и косули, обычно боявшиеся хищников, жались к тем самым хищникам.

Даже страшный и свирепый Саблезубый Тигр, и тот никого не ел и не обижал, а смирно лежал, и не обращал внимания на маленьких зверят, которые грелись о его бока. Сам Тигр грел своего детёныша, маленького тигрёнка.

– Морозы становятся всё сильнее и страшнее, – заговорил Медведь. – Нам надо придумать, как победить мороз.

– Д-д-да, иначе мы все п-погибнем, – сказал Заяц.

Зазвучали предложения о переселении, но Медведь их отверг, он сказал:

– Покуда мы дойдём до тёплых краёв, можем погибнуть абсолютно все.

И тогда один достаточно молодой Волк попросил слово и сказал:

– Я видел, как люди спасаются от холода. Они разжигают огонь в домах. Может, попросимся к ним?

– А как? – серьёзно сказал Олень. – Мы же не умеем разговаривать на языке людей! Нам нужно придумать, что делать. Правда, люди подкармливают нас, оленей, даже помогают выбраться из снежных заносов. Но как люди примут… к примеру, Волка или Саблезубого Тигра? Детёнышей – может быть, но вот взрослых – не захотят.

– Как жаль, – сказала синичка, – что попугаев больше нет с нами. Они, вроде бы, умели подражать людским голосам, может быть что-то и понимали?

А снаружи забушевала сильная вьюга.

– Да, жаль, но ничего не поделаешь, придётся обойтись без попугаев, – сказал другой, старший Волк.

Тут Тигр сказал:

– По соседству с Медведем живёт старая мудрая Черепаха. Она очень древняя, ей уже пятьсот лет. Может быть, она даст мудрый совет?

– Черепаха сейчас спит, – пояснил Медведь.

– Можно её согреть – сказал Саблезубый Тигр – Она проснётся и посоветует, что нам надо делать.

– Я пойду! – сказал молодой Волк, предложивший пойти к людям.

– Куда ж ты пойдёшь? – стали отговаривать его звери. – Посмотри, какая метель началась! Ты же замёрзнешь!

– Я пойду! – решительно повторил Волк, клацнув зубами. – У меня шкура достаточно толстая!

– Я, пожалуй, с тобой, – подал голос кто-то из сидящих вдали.

Это оказался маленький, но отважный Заяц.

Волк посмотрел на сильные ловкие лапы Зайца.

– Хорошо, ты пойдёшь со мной. – сказал Волк. Поможешь мне раскопать нору, где живёт Черепаха.

И вот пошли они к норе Черепахи. Ветер сбивал с лап, но товарищи по несчастью упорно шли.

Наконец, Волк с Зайцем нашли нору. Они вдвоём разрыли её от снега. И увидели спящую Черепаху.

– Что будем делать? – спросил Заяц.

– Тут очень холодно, а в пещере тепло. Нам придётся отнести Черепаху. Она не рассердится, ведь Черепаха участница Совета зверей. – сказал Волк.

И они по очереди понесли Черепаху. Волк нёс в пасти, а Заяц осторожно катил панцирь.

Наконец, они принесли Черепаху в пещеру. Медведь улёгся рядом и стал греть, а звери сидели рядом и грели воздух своим дыханием.

И наконец, Черепаха проснулась. Она осмотрелась кругом и сказала:

– Вижу, всё стало настолько плохо.

– Да-да, – пропищали мыши. – Мы решили идти к людям, просить у них помощи, но мы не знаем людского языка, а без него хищников уж точно не примут в дом!

Черепаха посмотрела на всех животных, особенно на маленьких испуганных детёнышей и сказала:

– Я придумала. Медведь, помнишь, как ты нашёл котёл, брошенный людьми?

– Да, – кивнул Медведь.

– Обезьяны умеют хорошо перенимать повадки людей. У них есть руки. Кто знает, как люди добывают огонь?

– Я! – сказала большая Коата с длинными лапами.

– Тогда… сгребите старую подстилку, листья, и пусть звери принесут ветки.

И вот звери принялись за работу. Даже самые маленькие мыши помогали сгребать листья. А детёныши грелись возле старых или немощных. И вот целый ворох листьев и веток был готов, и работа даже помогла зверям согреться на некоторое время.

А, теперь, Медведь, ты набил котёл снегом?

– Да, – кивнул Медведь. – Поставь его вот туда, Коата, а как люди добывают огонь?

– Вот так. – Коата нашла несколько камней, постучала друг о дружку. Наконец, когда она стукнула двумя камнями, сверкнула искра.

– Вот так люди добывают огонь – Коата вытянула длинные лапы, высекла искры… и вот загорелся один лист, вот другой…

И вскоре в пещере горел ОГОНЬ. Но звери уже не боялись его и не убегали. Они зачарованно смотрели на него… и видели как тает снег и превращается в воду

Некоторые звери даже подходили к огню, но, боясь обжечься, не очень близко.

– Скажите, что вы намерены делать с этой водой? – спросил маленький Лисёнок Черепаху. – Кроме того, чтобы пить?

Черепаха втянулась в панцирь и вытащила… пузырёк с каким-то порошком. Она сказала:

– У меня есть волшебный порошок. Его создала моя пра-пра-прабабка. Она сказала, что этот порошок надо использовать в час большой беды. Думаю, что это время наступило.

– И что же произойдёт? не отставал Лисёнок.

– Будет что-то очень хорошее. Пусть каждый зверь и каждая птица бросят перо или клочок шерсти.

Так звери и сделали.

Вода в котле забурлила, когда насыпали порошок. Запахло… чем-то приятным.

– И что же произошло? – недоумевающе спросил любопытный Лисёнок… на людском языке!

Звери так и ахнули!

Это было невероятно! Звери подходили к костру, вдыхали чудесный аромат, а самые храбрые просили Коату дать попробовать воду. Обезьяна зачерпывала скорлупой большого ореха воду и давала пить. И те звери, которые пили воду, тоже начинали говорить, даже самые крохотные.

Тут на пороге пещеры появился юный Человек.

Он удивлённо остановился, увидев переговаривающихся зверей.

– Что за чудеса? – воскликнул он.

– Как видишь, Человек, мы теперь можем разговаривать по-вашему, – сказал Тигр. И рассказал, как именно они научились этому

…И вот, мы бы хотели, чтобы вы, люди, приняли нас к себе и согрели, – закончил Тигр и посмотрел на полуживого Тигрёнка. – Или хотя бы наших бедных детёнышей… Мы же обязуемся не причинять вам вреда.

И Тигр произнёс – Клянёмся жизнями и здоровьем наших детей, что никто не сделает вам, людям зла.

Человек подумал и сказал:

– Хорошо, пойдём! Мы, люди, построили большой дом, где мы собираемся вместе и греемся. Места хватит и вам.

Человек взял Тигрёнка на руки, укрыл тёплой шубой и понёс. Звери пошли следом.

Когда люди увидели, что их товарищ идёт в окружении зверей – в том числе и хищников – они очень сильно испугались. Но он объяснил, в чём дело. И звери подтвердили его слова и поклялись, что не причинят вреда никому. А люди, посовещавшись, приняли их.

И вот чудо! На следующий день холода начали уходить, а вскоре наступила весна!

Звери сдержали великую клятву. Если же какой-то злой зверь нарушал клятву, его изгоняли в большой лес в центре страны.

С той поры звери умеют разговаривать.

 

 

Волшебная ступка

 

Жила-была бедная сирота. Она жила в лесу в маленьком домике.

Однажды девочка пошла собирать грибы – эти грибы она продавала на базаре и так зарабатывала на хлеб.

Девочка собирала грибы, и вдруг услыхала, как кто-то зовёт на помощь. Бросив корзинку, она побежала на голос и увидала старушку.

– Что случилось, сударыня? – спросила девочка.

– Я заблудилась, и не могу выйти из леса.

Девочка сказала:

– Я замечательно знаю лес и могу вам помочь. Где вы живёте?

Старушка объяснила. Девочка пошла вместе со старушкой и вывела её из леса к деревне, где жила старушка.

Та пригласила девочку в дом покушать вкусные пироги. Девочка совсем не привыкла к такой любезности. Она отказывалась, но старушка настояла на своём. И вот, когда они ели пироги, запивая молоком, старушка расспросила девочку, кто она такая.

– Я сирота, живу одна после того, как сбежала от своего злого дядьки. Он бил меня, ругал…

– Бедное дитя! – сказала старушка, гладя девочку по волосам.

– Спасибо… – прошептала девочка.

– Сейчас я тебе кое-что подарю – сказала старушка и пошла в кладовку.

Она поставила перед девочкой ступку.

– Эта ступка тебе пригодится, когда ты будешь толочь корни и травы для лечебного сбора.

– Спасибо – сказала девочка. Она взяла ступку и пошла домой.

И вот, однажды собрала сиротка много разных лечебных трав и кореньев и думает: «Надо бы потолочь их в порошки». Взяла ступку, подаренную ей старушкой, взяла пест и начала работать. И тут произошло чудо!

А именно… из ступки… вдруг посыпались красивые драгоценные изумруды.

Изумлённая девочка осмотрела ступку и почувствовала очень приятный аромат.

Оказалось, что лечебный порошок теперь мог исцелять тяжёлые болезни.

И вот девочка стала исцелять людей. Она не брала платы за исцеление, ведь жила экономно, даже став практически богатой. Так что ни к чему были ей ни много красивых платьев, ни большой дом.

Конечно, девочка купила несколько платьев и подновила дом, но большего ей просто не надо было – она жила совсем-совсем одна.

Также девочка помогала бедным: кого лечила, а у кого-то отводила детей на ярмарку и выбирала хорошую крепкую одежду.

И она часто навещала старушку, которая дала ей волшебную ступку и рассказывала обо всём, что она сделала с помощью этой самой ступки.

У старушки был внук – замечательный мастер-кузнец. Он понравился девушке, и вскоре они поженились и стали жить долго и счастливо. А ступка служила им ещё много лет.

 

 

Золотая шапка

 

Волшебница Мюгетта очень любила красивые платья. Она часто вертелась перед зеркалом, рассматривая очередной наряд.

Однажды она надумала создать себе такое чудесное платье, какого ни у кого на свете нет.

Долго думала Мюгетта и наконец придумала.

Она призвала к себе своих слуг – самых разных обезьянок, вручила им список всего нужного для платья и отправила на поиски.

Обезьянки принесли всё необходимое, но вот Летучие Обезьяны, также бывшие в услужении у волшебницы, позавидовали ей. Они сказали:

– Вот создаст Мюгетта платье, какого на свете ни у кого нет, а мы-то тоже хотим быть красивыми!

Однажды волшебница, как всегда, наводила перед зеркалом красоту и примеряла ещё неготовое платье. И вдруг услышала шелест крыльев. Она осмотрелась – никого.

– Я знаю, что кто-то здесь прячется, – сказала Мюгетта. – Покажись и скажи, что тебе нужно!

Но ей никто не ответил. Наоборот, шелест крыльев вскоре стал отдаляться.

А на следующий день, когда Мюгетта пришла снова ткать свою чудесную ткань… она увидела, что пропала и ткань, и платья.

Волшебница бросилась искать свои наряды и увидела, как Летучие обезьяны, одетые в её многочисленные платья, танцуют в воздухе и передразнивают саму Мюгетту.

Мюгетта постаралась успокоиться и ласково сказала:

– Пожалуйста, спуститесь вниз. Я хотела бы поговорить с вами.

Но обезьяны и слушать её не пожелали. Напротив, рассмеявшись, они взлетели ещё выше.

– А ну живо спускайтесь и отдайте мне мои платья! – сердито закричала волшебница.

Но обезьяны только засмеялись, поднялись как можно выше и оттуда дразнились и изображали, как Мюгетта ходит в платье. Причём, пародировали они очень хорошо.

Волшебница разгневалась и поспешила в свою лабораторию.

– Ух, негодные обезьяны! Украли мои платья, ещё и дразнятся! –ворчала Мюгетта, листая волшебную книгу.

И вот она нашла то, что хотела. Но нужен был какой-нибудь предмет, чтобы тот, кто владел им, мог бы подчинять себе обезьян…

Мюгетта вспомнила, что кто-то подарил ей золотую шапку. Золотая шапка была довольно тяжёлой, поэтому колдунья надевала её только в большие праздники

И вот зачаровала она шапку так, чтобы носивший её мог вызвать Обезьян в любое время дня и ночи. Правда, только три раза.

Произнесла Мюгетта заклинание, и Обезьяны предстали перед нею.

– Вы, Летучие Обезьяны, очень разгневали меня. Теперь будете подчиняться владельцу вот этой Золотой Шапки.

Обезьяны пытались улететь, убежать, но ничего не могли поделать.

Мюгетта молвила:

– Вы будете исполнять желание владельца три раза. Я не злой человек, поэтому свободными на время будут оставаться те Обезьяны, у кого маленькие детёныши, не умеющие летать. Но остальные обязаны являться даже с другого конца страны. Да будет так! А теперь вот первое моё желание – выстирайте и верните мои платья, а также соткёте мне чудесную ткань.

С той поры Обезьяны повинуются Золотой Шапке.

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *