Три музы великого Мусы Джалиля
Рубрика в газете: Жизнь национальностей: в поисках гармонии, № 2019 / 42, 14.11.2019, автор: Рафис КУРБАНОВ
Как известно, одно время имя великого героя нашей страны Мусы Джалиля находилось под запретом. О нём мало что знали. Одной из первых в восстановление исторической правды включилась наша газета и, в частности, наш корреспондент по Татарстану Рафаэль Мустафин. Сколько материалов о судьбе Джалиля этот смелый журналист в соавторстве с Гази Кашшафом публиковал у нас в конце 50-х – начале 60-х годов прошлого века!
В наши дни традиции Мустафина и Кашшафа продолжает татарский писатель Рафис Курбанов. Недавно он написал на татарском языке роман «Ватан» («Отчизна»), в котором коснулся и личной жизни поэта, в частности, его муз.

– Роман начинается с описания камеры Моабитской тюрьмы, – рассказывает Курбанов. – Муса Джалиль в ожидании приговора вспоминает прошлое, в частности, встречу с Раузой.
– Кто это была?
– Это была актриса Казанского театра. Она выросла в одной из деревень Ульяновской области, а потом увлеклась театром. С Мусой она познакомилась в Москве во время гастролей театра. Между молодыми вспыхнули искры любви. Но в какой-то момент в их отношениях возникло напряжение. Причиной тому были плохие жилищные условия. Джалиль тогда жил в тесной восьмиметровой комнатушке. Рауза долго терпела, а потом заявила поэту, что вернётся в Казань и там будет дожидаться, когда Муса выбьет для них обоих квартиру в Москве.
Уже в Казани Рауза много чего наслышалась о Мусе и о его романах. Она, видимо, поверила сплетням и в какой-то момент перестала отвечать на письма поэта.
– И что, Джалиль с этим смирился?
– Нет. Он потом приехал в Казань и сразу помчался к Раузе. Но она его не приняла, дав от ворот поворот.
– И чем всё закончилось?
– В тридцать пятом году Рауза родила сына Альберта, но Мусе об этом не сообщила.
Позже Альберт стал военным. Одно время он служил в Германии и обошёл там все места, связанные с именем его отца. Затем Альберт вернулся в Казань и продолжил службу на военной кафедре в нашем университете. В 1998 году он умер. В Казани сейчас живут два его сына: Олег и Камиль, и оба, насколько я знаю, нищенствуют.
– После расставания с Раузой Джалиль с кем-нибудь встречался?
– Да, новой его избранницей стала Закия Садыкова.

– А как они познакомились?
– Закия писала стихи и как-то послала их в Москву в один из журналов. Рукопись попала к Джалилю. Она произвела на него хорошее впечатление, Муса стал готовить их к печати и попросил Закию прислать для журнала фотографию. Когда он увидел фотографию, то сразу влюбился в девушку.
Добавлю: Закия тогда жила вместе с родителями в Донбассе. Потом она оказалась в Казани и как-то случайно встретила Мусу. Потом последовали другие встречи. Так продолжалось полгода. А затем Муса вернулся в Москву, а Закия осталась в Казани. Молодые договорились, что Муса займётся поисками квартиры, после чего вызовет свою музу в столицу.
– Почему этот роман прервался?
– Как потом оказалось, Закия дружила с Раузой, но не знала, что раньше Рауза была музой Джалиля. И вдруг ей стало известно, что Рауза родила и что отцом ребёнка был Муса. В Закии заговорила обида. Она вскоре уехала в Ташкент и там в 36-м году родила дочь Люцию.
– О Люции что-то известно?
– Да. Она одно время училась в Казанской консерватории. Потом вышла замуж за грузина. Сейчас Люция со своей дочерью живут в Санкт-Петербурге.
– Джалиль знал о том, что Закия родила?
– Нет. Он в какой-то момент Закию совсем потерял.
– Что было дальше?
– Дальше Джалиль встретил в Москве Амину. Вспыхнула новая страсть. А уже в тридцать седьмом году Амина родила дочь Чулпан.
В 39-м году Джалиль вернулся в Казань. Он стал совмещать исполнение обязанностей секретаря Союза писателей Татарстана с работой завлита в Татарском театре.
Чулпан впоследствии работала редактором в одном из московских издательств. А сын Чулпан – Михаил Митрофанов – стал скрипачом.
Остальное вроде бы уже всё известно.
– Я слышал, что после романа о Джалиле вы написали книгу о великом разведчике Исхаке Ахмерове. Это так?
– Да.
– А Ахмеровым почему вы заинтересовались?
– Он же мой земляк. Ахмеров родом из моей деревни. Поэтому я считал своим долгом написать о нём роман.
– Чет отличился Ахмеров?
– В молодости он собирался стать дипломатом. Но сразу после окончания факультета международных отношений Московского университета его направили в органы госбезопасности. Так он в 1930 году оказался в Бухаре, где гонялся за басмачами. А через два года его взяли во внешнюю разведку и направили сначала в Турцию, а потом в Китай. А в 35-м году Ахмерова было решено послать на нелегальную работу в Америку.
– Правда ли, что перед войной Ахмеров был заподозрен в двойной игре?
– Не совсем так. Кто-то в Москве приписал ему троцкизм. Начальство потребовало, чтобы жена и сын разведчика вернулись из Америки в Москву. Жизнь самого Ахмерова висла на волоске…
От расстрела разведчика спас лично Сталин, который санкционировал его новую женитьбу на племяннице лидера американских коммунистов. Ну а в войну Ахмеров возглавил в Америке нашу нелегальную резидентуру.
– Вы хотели бы, чтобы ваши романы перевели на русский язык?
– Конечно.
– А кому бы вы хотели предложить переводы своих книг?
– Надо подумать. Может, предложу Станиславу Куняеву для журнала «Наш современник». Правда, боюсь, как бы Куняев не выставил мне условие.
– Какое?
– Он наверняка потребует, чтобы для начала я организовал в Татарстане 50 или 80 подписок на журнал «Наш современник».
– Так, может, стоит принять это условие?
– Буду думать.
Беседу вёл Вячеслав ОГРЫЗКО
Кажется, романы еще даже не переведены на русский язык, судя по вопросу (“Вы хотели бы, чтобы ваши романы перевели на русский язык?”), а уже подозревают Куняева в каких-то условиях. Это перебор.