Всё поменяется… но к худшему

23 июля 1957 года умер автор великого романа «Леопард»

20.07.2021, 18:14

«Отца она оставила внизу в парадном; шурша широкой юбкой, она легко взбежала по многочисленным ступеням лестницы и бросилась в объятия дона Фабрицио; два звонких поцелуя запечатлелись на его устах и были приняты с неподдельной искренностью; быть может, губы князя задержались немного долее положенного, смакуя аромат её молодых щёк, пахнущих гарденией. Анджелика покраснела, отступила на полшага.

– Я так счастлива, так счастлива… – Затем вновь приблизилась и, приподнявшись на носках, шепнула на ухо: дядюшка! – удачнейший приём, который по силе режиссёрского замысла можно, пожалуй, сравнить с появлением детской коляски у Эйзенштейна. Недвусмысленная ясность и вместе с тем доверительный характер обращения привели в восторг простое сердце князя и навсегда привязали его к красивой девочке».

Строки из итальянского романа завораживают. Невольно задаёшься вопросом: что тому способствует? Хороший перевод или отлично написанный оригинал? Должно быть, и то, и другое.

Князь Джузеппе Томази ди Лампедуза за свою не очень долгую жизнь написал всего лишь несколько новелл и небольшой роман. Но зато какой! Часто его называют историческим, хотя, на мой взгляд, это не совсем так. «Леопард» – это психологический роман. Проза человека, услышавшего голос времени и шёпот приближающейся смерти.

«Леопард», случайно обнаруженный среди бумаг ди Лампедузы после его смерти, рассказывает о жизни итальянских аристократов в период междоусобиц, вошедших в историю как «объединение Италии 1861 года». В романе два главных героя: стареющий дон Фабрицио Салина и его племянник Танкреди. 1860 год, веками раздробленная Италия находится под австрийской оккупацией; однако при поддержке Франции и Пьемонта на Сицилию высаживается отряд революционеров под руководством бравого Джузеппе Гарибальди. Начинается революция, нарушившая покой князя Салина, великого Леопарда. Танкреди занимает видное положение среди революционеров, а вскоре обручается с богатой, но неблагородной красавицей Анджеликой. Её отец, подданный князя, незаметно становится мэром одного из городов, принадлежащих патрону; это лишь одно из следствий революции, объединившей Италию.

История любви Анджелики и Танкреди проносится перед взором дона Фабрицио, который с честью принимает все общественные перемены. Умудрённый опытом и властью, дон Фабрицио изучает звёзды и умеет находить общее в частном; глобальное в изменениях, коснувшихся одной только ячейки в социальной структуре общества – его рода. На глазах уставшего Леопарда рушится старая аристократия как социальный класс, незримо, постепенно и бесповоротно; вместо дворян аристократами становятся бизнесмены, а чтобы сохранить род, необходима свежая кровь; потому дон Фабрицио всецело поддерживает союз Танкреди и Анжелики, дочь своего разбогатевшего противника, чей предок носил прозвище «Дерьмо». Чтобы сохранить силу, необходимо стать частью того, что сейчас сильно. Или только становится силой.

Очарование роману добавляет и прекрасный перевод, сделанный Георгием Самсоновичем Брейтбурдом ещё во времена Советского Союза. Редкий язык, итальянский, притягивает к себе уникальных специалистов; кропотливая работа над текстом, выполненная в лучших традициях советской школы перевода, придала роману особый, итало-русский темпо-ритм; в «Леопарде» итальянское мировосприятие передаётся благодаря изяществу настоящего, а не поддельного, гибкого русского языка.

Не менее притягательная и экранизация, сделанная итальянским маэстро Лукино Висконти, тоже выходцем из знатного итальянского рода. После революции все титулы были отменены, но не люди, чьи родители этими титулами гордились и с удовольствием пользовались открывающимся привилегиям и возможностям. Висконти ещё носил в себе дух итальянской аристократии; он тоже был Леопардом, который чувствовал, как отмирает старое общество, и как с ним угасает и его собственная жизнь.

И он решил снять об этом кино. Получилась трёхчасовая эпическая семейная сага про формирование итальянской государственности, возвышение новых сословий и вселенскую усталость – вот какой подарок оставил нам маэстро Висконти. Собственно, «Леопард» стал одной из визитных карточек режиссёра; это кино, наравне со «Смертью в Венеции» по новелле Томаса Манна и «Рокко и его братьями», вдохновлёнными «Идиотом» и «Братьями Карамазовыми» Фёдора Достоевского, необходимо посмотреть каждому культурно развитому человеку.

Глобальные философские рассуждения князя прекрасно воплотил актёр Бёрт Ланкастер. Он идеально подходит под описание книжного князя Салина, как внешне, так и внутренне. Висконти, правда, планировал снять в роли князя советского актёра Николая Черкасова, известного по фильму «Александр Невский» Эйзенштейна, но Ланкастер всё же больше подходит. Высокий, крепкий, эрудированный и немного вне времени и пространства, князь Салина становится олицетворением своего класса и пророком итальянского общества, предсказывающего и постепенную потерю аристократией своих земель, приход поколения топ-менеджеров и парадокс «стабильности путём перемен». Вся мудрость князя проявляется в следующем небольшом диалоге:

«– Князь, даже если Вы не верите… здесь всё будет по-другому. Наше эффективное, современное, гибкое управление всё изменит.

– Да, должно измениться… Но ничего не изменится. Ещё сто, двести лет всё будет так, как прежде. Потом, может быть, всё поменяется… но к худшему».

Да, внимательный Салина сумел заметить за объединением Италии под управлением савойской династии проблеск будущей диктатуры, а за ней – переход к республиканской форме правления. Конечно, он это не знает, но чувствует. И уступает дорогу молодым.

Висконти снял блистательную экранизацию великого итальянского романа. Конечно, не обошлось без небольших неудач – музыка Нино Рота напоминает неоригинальные оркестровые мелодии к американским фильмам 1950-ых, а истории в фильме (но никак не в романе!) не хватает драматичности. Бросается в глаза и явное упрощение сюжета, что уменьшает реалистичность истории. Но всё это скрывается за тонким вкусом Висконти, перед которым кажутся мелкими поделками лучшие фильмы Марио Бавы и Дарио Ардженто, тёмных князей итальянских «барочных» триллеров-джалло.

Рекомендую смотреть отреставрированную версию, появившуюся на свет благодаря Gucci, фильмотеке Болоньи и Мартину Скорсезе. Благодаря их работе «Леопард» смотрится по-современному ярко и изящно, как будто ему лет десять, а не шестьдесят. Собственно, насколько современно смотрится «Леопард», настолько и серьёзна заявка на бессмертие романа, по которому он был снят. Чего и заслуживает этот роскошный, играющий мускулами эпос.

Автор новости: Александр РЯЗАНЦЕВ

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.