Мастер интригующего сюжета

Рубрика в газете: В поисках консенсуса, № 2020 / 44, 26.11.2020, автор: Валерия ВАЛАХОВА

На днях состоялась индивидуальная заочная презентация новой книги детской писательницы из США Любови Пивник «Женитьба Болотлена». В ходе обсуждения особенностей, достоинств и недостатков произведения критиками и читателями, собравшимися в Центральном доме литераторов, были оглашены самые разнообразные мнения: о содержании книги, её целевой аудитории, конструкции авторского словоряда, литературных первоисточниках, в которых Пивник находила вдохновение и связь с которыми составила основу её творческой индивидуальности.

Своим приветственным словом к собравшимся встречу открыла первый заместитель председателя правления Интернационального Союза писателей, писатель и литературный критик Галина Березина. Она рассказала о Любови Пивник, после чего была продемонстрирована запись приветственного слова самой писательницы и её краткого авторского анонса обсуждаемого произведения. Любовь выразила уверенность, что приглашённые критики смогут передать залу атмосферу её книги.

И в самом деле, последовавший после этого разбор «Женитьбы Болотлена» приглашёнными критиками – Юлией Сибирцевой, Галиной Дуткиной и Полиной Корицкой – не только передал атмосферу произведения – были зачитаны фрагменты, затронут сюжет и идея, – но и, помимо этого, профессионалы буквально анатомировали авторский текст. Они подвергли серьёзному анализу все самые существенные аспекты, выявили его достоинства и недостатки. В обсуждении приняли участие и собравшиеся на презентацию в Доме литераторов слушатели.
В целом всеми, кто принял участие в обсуждении, отмечена несомненная литературная одарённость автора. Её книга понравилась, признана полезной, достойной не только внимания, но и того, чтобы стать основой для мультипликационных экранизаций и театральных постановок. Особым образом было подчёркнуто, что Любовь Пивник является мастером интригующего сюжета. Ей удалось при многообразии образов персонажей придать каждому индивидуальные черты, наделить характером и соответствующей мотивационной основой их поступки и действия.

Наряду с этим и критики, и читатели отметили, что автору не вполне удалось гармонизировать адресный посыл книги. При захватывающе интересном сюжете, адресованном в первую очередь детям, словоряд, которым она написана, достаточно сложен в восприятии и рассчитан на более зрелого и опытного читателя. Отдельные фрагменты довольно спорны с позиции их уместности, когда речь идёт о детской аудитории. По мнению критиков, несколько велик для детей и объём самой работы. Неуместным было признано и употребление отдельных слов, выбивающихся из стилистики стихотворного сказа, основа которого так удачно заимствована Любовью из произведений русской классики.
В целом же книга «Женитьба Болотлена» произвела на всех, кто её прочитал, самое благоприятное впечатление и отмечена как полезная, интересная, зрелая литература, достойная того, чтобы её читали и ею интересовались.

 

2 комментария на «“Мастер интригующего сюжета”»

  1. А я-то все думаю, откуда у интернациональных писателей такая словесная каша в голове: «целевая аудитория», «авторский словоряд», «адресный посыл», «литературный первоисточник»… Не иначе как Валаховскую по вечерам почитывают )

  2. Очень бы хотелось выяснить — что же такое этот самый стихотворный сказ, да еще и заимствованный у классиков. Без такого уточнения и рассуждать не о чем, все пустые слова, содержание которых автор статьи, кстати, не всегда знает. Даже очень не всегда. Даже больше, чем очень. Так каким-таким сказом выражается мадам Пивник?

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *