В НАЧАЛЕ ОТТЕПЕЛИ

Неизвестные факты о Юрии Нагибине

Рубрика в газете: Отцы и дети, № 2020 / 13, 09.04.2020, автор: Вячеслав ОГРЫЗКО

Из-за эпидемии коронавируса читающий мир не смог достойно отметить столетие Юрия Нагибина. А ведь этот писатель сыграл немалую роль в нашей литературе, и о нём мы до сих пор знаем до обидного мало. В основном обсуждается дневник прозаика.


Нагибин во все времена был очень плодовит. Не были исключением и «оттепельные» годы.
Когда «Знамя» весной 1954 года опубликовало знаковую повесть Ильи Эренбурга «Оттепель», Нагибин закончил рассказ «Вечерний гость». По примеру старшего коллеги свою рукопись он тоже отвёз в «Знамя». В редакции эта вещь попала к специализировавшемуся на деревенской теме очеркисту Ефиму Дорошу.

«Хороший, я считаю, рассказ, – заметил Дорош 11 декабря 1954 года в своём отзыве. – И суть здесь не только в разоблачении Пал Палыча – мелочного, противненького человечка, маскирующего подлую сущность своей красивой фразой, добродушной улыбкой, приятностью в обращении, – суть рассказа, не столько в этом, хотя и это важно, сколько в отличном изображении хороших, простых людей, живущих трудной, но благородной жизнью, в прекрасном изображении скромной русской природы… Замечательно написаны старуха, её дочери, их быт. Отлично изображена рыбная ловля. Рассказ пластичен, всё, о чём говорит автор, видишь, осязаешь. Порадовался я знакомством с этим, изображённым реалистически, куском жизни, порадовался и тому, как хорошо стал писать Юрий Нагибин. Рассказ, может быть, не очень броский, но настоящий, продолжающий лучшие традиции мастеров реалистического рассказа, и исполнен он подлинной, не декларируемой любви к простым людям, к земле, на которой они живут. Настоятельно рекомендую печатать рассказ во втором номере» (РГАЛИ, ф.618, оп.16, д.118, л.85).

 

Юрий НАГИБИН

 

Правда, Дорош высказал и несколько замечаний. Он предложил, в частности, чуть-чуть подготовить читателя к разоблачению героя и убрать некоторые детали, относившиеся не столько к современной, а по его мнению скорее к старой деревенской жизни.

В конце отзыва Дорош повторил: рассказ прекрасен.

«…рассказ этот, – подчеркнул рецензент, – не укладывается в общепринятое деление на колхозный, индустриальный, из жизни молодёжи, из жизни учёных и т.д., – это рассказ о жизни вообще, и этим он тоже нравится мне» (РГАЛИ, ф.618, оп.16, д.118, л.86).

С этой оценкой Дороша согласился и главный редактор журнала Вадим Кожевников. Не случайно он тут же предложил ввести писателя в редколлегию «Знамени».

Правда, в процессе подготовки рассказа к печати название пришлось поменять. Все решили, что уместнее эту вещь назвать «Ночной гость». А спустя несколько лет, она была экранизирована. В роли режиссёра выступил Владимир Шредель. Он пригласил на главную роль не кого-нибудь, а самого Иннокентия Смоктуновского. В фильме снялись также Георгий Жжёнов, Михаил Глузский, Любовь Соколова и другие известные актёры.

 

После «Ночного гостя» Нагибин написал повесть «Трудные годы». Но её отдал не в «Знамя», а в только что созданный журнал «Юность».
В редакции «Юности» первым читателем рукописи стал Ираклий Андроников.

«Эта повесть о судьбе маленького цыгана, – отметил он 26 сентября 1955 в своём отзыве, – талантлива и по-настоящему увлекательна. И кочевая жизнь, и табор «Шыро Баро», и гибель бабушки, картины сиротства и голода, жизнь в бараках, расправа кулаков с ни в чём не повинными цыганами – всё это написано резко и точно. И хорошо показана всё усиливающаяся острота классовой борьбы в эпоху гражданской войны, пафос борьбы с кулачеством.
Вторая половина повести написана не ровно и не с той выразительной силой, как первая. Многие важные эпизоды изображены торопливо, переходы не всегда убедительны. Начало построено на развёрнутых, запоминающихся эпизодах. Во второй части развёрнутых эпизодов меньше, а многие из них, казалось бы, следовало развить и мотивировать. Так не достаточно раскрыт и обоснован эпизод в холодной избе, где происходит встреча с рыжим. Эта встреча запомнилась маленькому Коле Нагорному на всю жизнь. Однако, этот разговор должен быть убедителен не только для цыганёнка, но и для нынешнего читателя.
Не мотивировано вступление героя в колхоз и ряд других событий.
События рассказываются от лица мальчика, потом юноши. Нельзя заставить его видеть то, чего он не мог видеть и понимать, чего понять в то время он не мог. Но повесть пишется им уже после Отечественной войны, и некоторые события он должен был бы изобразить с точки зрения нынешнего своего понимания, оговорив кое-где, что он того-то и того-то не знал, а на самом деле было так-то и так-то. Это касается фона происходящих событий – его нет, но он должен быть. О том, что герою не известно было и в 1924 году имя Ленина, говорить, по-моему, незачем. Я бы этот эпизод выпустил.
В повести много настоящей высокой романтики. Отказываться от неё, мне думается, нельзя. Но серьёзно поработать с автором, обсудив целый ряд эпизодов, рассказанных бегло и неубедительно, необходимо» (РГАЛИ, ф.2924, оп.1, д.19, лл.44-45).

Однако Нагибин на серьёзные переделки не пошёл. Намечавшийся альянс писателя с «Юностью» сорвался. Но зато за рукопись ухватились в редакции другого журнала – «Дружба народов». Главред этого издания Борис Лавренёв запустил её в производство в 1957 году, но под другим названием: «Трудное счастье».
В 1958 году эту повесть экранизировал Александр Столпер. Главную роль в фильме сыграл Михаил Козаков. К слову: картина до сих пор очень часто демонстрируется по телевидению.

Осенью 1956 года Нагибин закончил два рассказа: «Молодожён» и «В трамвае». Обе вещи он отдал в «Знамя». По сложившейся в этом издании традиции их сразу прочитал и отрецензировал Дорош.

Оба рассказа произвели на Дороша хорошее впечатление. По поводу первого он 6 сентября 1956 года написал:

«Очень хороший рассказ – точный, чистый, умный» (РГАЛИ, ф.618, оп.16, д.312, л.32).

1 октября 1956 года Дорош дал отзыв и на второй рассказ.

«Тут, мне кажется, всё ясно – рассказ хорош и его надо печатать. Мне по душе то доброе отношение к людям и та тревога за них, которые имеются в этом рассказе. А написан он просто и выразительно, и остриём своим направлен ещё против кого-то третьего, кого нет в этом рассказе, – то есть, он не изображён, этот третий, но отлично угадывается, а в предыдущем рассказе Нагибина мы его видели.
У меня лишь одно замечание, вернее – вопрос: бронзовые ли медведи на грузовиках, – это ярославские машины, – или из нержавеющей стали? Мне почему-то запомнились стальные, белые. Надо проверить» (РГАЛИ, ф.618, оп.16, д.312, л.58).

Но главные книги Нагибина были впереди.

 

3 комментария на «“В НАЧАЛЕ ОТТЕПЕЛИ”»

  1. Жуткий фильмец “Трудное счастье”, где М. Козаков изображает цыганенка. Даже не смешно, так паршиво снято. И так примитивна история. А “Ночной гость” – типичное создание В. Шределя, потуги на значительность, вдруг надоедает и режиссер уходит в запой. И это отражается на фильме. Смоктуновский там инфернален, и пошло-поехало: Куликов, Фарбер, Гамлет, Чайковский, все на одно лицо. В общем, “оттепель”, даже Нагибин растаял и отчасти потек.

  2. В нынешнем году столетие со дня рождения также исполняется советскому писателю Аркадию Григорьевичу Адамову, автору многочисленных детективов.

  3. Только что перечитывал “Дело “пестрых”” и “Последний бизнес”. И ведь хорошо читается, и написано крепко. Есть, разумеется, уступки времени, но ведь ранние вещи, простительно. И человек достойный. Воевал, ранен был, учился. И только после этого взялся за сочинительство. Статейку, что ли, написать про “Дело “пестрых””? Первые рассказы – так себе. И повесть первая слаба. А детективы получались. Более поздние не читал, врать не буду.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *