Различные мелодии любви

№ 2026 / 24, 19.06.2026, автор: Александр БАЛТИН

 

«Любовь не кончается никогда»: Сборник прозы и поэзии. – М.: Издательство «У Никитских ворот», 2026

 


 

Знаковое название: «Любовь не кончается никогда»; мерцания оптимизма исходят от него.

Именно так наименован сборник прозы и поэзии, вышедший в издательстве «У Никитских ворот», и в предисловии к нему Анастасия Ермакова, заместитель главного редактора «Литературной газеты», интересно рассуждает о феномене людском: единственные мы существа, вынужденные существовать в пределах концепции времени:

«Мы, люди, единственные создания на планете, вынужденные существовать в рамках концепции времени. Чтобы как-то сладить с ним, могущественным и неумолимым, мы договорились воспринимать его линейно, поделив устремлённый в бесконечность луч на прошлое, настоящее и будущее».

Отсюда и необходимость любви.

В сборнике рассказы и стихи. С примечательной подборкой стихов выступает Василий Мурзин.

Достаточно известный писатель, работающий в разных жанрах, не раз получавший литературные премии. Список их обширен: лонг-листёр Всероссийской литературной премии «Гипертекст» имени Александра Чаковского в номинации «Поэзия» (2023), финалист Всероссийского литературного конкурса «Золотое звено-2023». Победитель конкурсов Московского отделения Российского творческого Союза работников культуры и НП «Литературная Республика» «Поэт ХХI века (премия имени И.А. Бродского)» и «Моя любовь, моя Россия». Финалист конкурса Московского отделения Российского творческого Союза работников культуры и НП «Литературная Республика» «Семейный альбом». Удостоен: наград МГО СПР – ордена «За вклад в литературу ХХI века», медалей «А.А. Блок» и «Ф.И. Тютчев», награды Московского отделения Российского творческого Союза работников культуры – ордена «За верность, мужество и гуманизм».

 

Василий Мурзин

 

Верёвочно закручивается стих:

 

как бы мы плохо

ни жили

никогда не тужили

глядя на кижи

тушили

нашу тоску

по граду китежу

сорокоградусной

лечились ею…

 

Словно своеобразный код русскости выводится: и сорокоградусная, мерцая живым ядом счастья, не такое уж нарушение правил нормального житья.

Ведь речь о российской стойкости, о выживании, пусть и не всплывает таинственный, мистический Китеж, но живы, живы всё равно, держимся, устоим.

Слово Мурзина – оптимистично. Стихи его – полнятся соком жизни. Стоицизм декларируются кратко:

 

а поэтому

и я ни о чём

не жалею…

 

Мускульный нажим строфы силён: жалея о прошлом, не попадёшь в будущее.

Василий Мурзин разворачивает своё видение истории, перебирая знаковые моменты её:

 

я смотрю на фото

галериста:

бетонка

меж

кукурузных полей

словно

призыв:

«налей!»

 

мне милей

нету ничего

хрущёва,

его

антисемитки

косоворотки

холщовой…

 

Минимум слов гарантирует предельную выразительность, и, разворачивая свои поэтические панорамы, поэт стремится вместить в стихотворение всё: чем красна жизнь, но и чем опасна.

Она – игра? Нет, вершится смертельно всерьёз.

Интонация – отчасти разговорная, с поэтом можно вступить в диалог, мысленно прокручивая в сознанье свой опыт, сопоставляя с тем, который предлагает Мурзин.

Стихотворение называется «Мы все за это в ответе», и, развиваясь напластованием деталей, словно показывает саму жизнь.

Манера исполнения меняется, но индивидуальность чувствуется во всём, что делает в слове Василий Мурзин:

 

я считал, что телефонная будка неизменна

что шило на мыло не стоит размена

и если нет телефонной будки

то нет и страны, стороны света, сутки

разошлись по швам, как старая шуба

мобила не то, а сплошная убыль.

 

Язык современен: словно сам звучит, вырвавшись из наших дней; философская составляющая своеобразна: через образ будки просвечивает история… страны, бытия, которые и осмысляются поэтическим образом.

Сгущённо даётся жизнь: имена и предметы мешаются в калейдоскопической плазме:

 

телефонная будка – уравниловка и коммуналка

мы все здесь равны, наталка, она же полтавка

инвалид гиврилыч, завхоз и москвошвея.

студент, доктор мишкин спросонья

кричащий: «где я?»

матрос железняк: барышня дайте сто двенадцать

рабинович, сидоров, петров, тунеядцы…

 

Дальше разворачивается сюжет жизни: и он дан оригинально:

 

я входил в телефонную будку, как к знакомой

я выходил из дому, но всегда был дома.

и всегда находил, как предлог познакомиться, двушку

и девушка с татуировкой дракона в лучшем

 

случае с жемчужной серёжкой а может и попеременно

смеялась улыбкой венеры явившись из пены

морской и туда же ушедшей

и будущий год был не хуже чем год прошедший

 

Единый речевой поток подхватывает, уносит в прошлое, через которое просвечивает будущее, и завораживают в неведомое влекущие стихи.

Вот и подзабытый ныне, а молодому поколению и вовсе безвестный «устиныч» появится:

 

восемьдесят пятый пришёл

как приходят непрошенные

гости.

хозяева в панике

уносят кости.

костя?

константин устиныч?

 

черненко?

не заходил?

 

Иронично разыгранное, как интересная пьеса, стихотворение:

 

ищут пожарные

ищет милиция.

колюн и юлька

из овощного

ищут!

 

Блещет звукопись, перекликаются «щ» и «ж», акварельный рисунок стиха играет различными смысловыми тонами. Великолепны виртуозные перескоки с одного на другое, чехарда мира, фейерверк его феноменов. Поэзия поэта кинематографична, кадрирована, как хорошее фото. Отчётливое и яркое.

В послесловии к подборке стихотворений Василия Мурзина Максим Замшев, главный редактор «Литературной газеты», пишет о том, что эксперимент не чужд поэту, тонко замечая, как Мурзин умеет удивлять читателя.

Меня Василий удивил взятой на прокат у Бродского интонацией, почти пародийной, ностальгической, почти по-отечески, внимательной и точной детализацией быта 80-х и 90-х, любованием всего того, что ушло и не вернется.

Да что там любованием, любовью к родному пепелищу, ведь именно здесь, по Пушкину, «мы обретаем в сердце пищу». Самостоянье Василия Мурзина убедительно и прочно.

Любовь не кончается. Кончаются стихи. Но

 

Продолжение следует!

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *