НЕ ТОЛЬКО В ИЖЕВСКЕ

автор: Виктор ШИБАНОВ (г. Ижевск, Удмуртия)
Рубрика в газете: Пять событий, № 2023/3, 27.01.2023
Удмуртия живёт своей интересной и противоречивой жизнью. Оживают заводы, проходят фестивали, печатаются книги. Но беда иногда даёт о себе знать, как, например, сентябрьский теракт в одной из ижевских школ, унёсший 17 жизней. Какие же литературные и культурные события, прошедшие в Удмуртии в 2022 году, произвели на меня наибольшее впечатление?

Арестованная московскими чиновниками рукопись Огрызко признана лучшей книгой

Но наказал ли Кремль кого-нибудь из столичной мэрии за произвол и беззаконие?

№ 2023/3, 27.01.2023
«Независимая газета» составила свой список книг-событий 2022 года. В раздел нон-фикшн она включила работу Вячеслава Огрызко «Что таят архивы о Солженицыне». Надо ли говорить, насколько сейчас тема Солженицына вновь стала горячей?!

Папа лжёт о двадцати восьми панфиловцах

А что проповедует его сыночек?

№ 2023/3, 27.01.2023
Недавно Министерство юстиции РФ признало журнал «The Bell» иностранным агентом. А кто в этом издании долгое время играл первую скрипку? Кажется, Пётр Мироненко. А кто это такой? Любимый сынуля научного руководителя главного архива страны – Государственного архива РФ (ГАРФ). И что из этого? – спросите вы. А вот что.

Это наши гудят ветра

автор: Иван КОРОТКОВ
№ 2023/2, 20.01.2023
18 января в Доме Ростовых был полный зал. Люди даже стояли в проходах, и все слушали – внимательно, вдумчиво, с глубоким осознанием на лицах. Такое бывает? Да, такое бывает, если со сцены звучит настоящее, сильное, полновесное, русское слово. Читал Михаил Тарковский. Больше известный как прозаик, но на самом деле – еще и крепкий, как сибирский ветер и мороз, поэт. Сдержанный писатель, коим он был, когда только что отвечал на вопросы читателей, вдруг превратился в настоящего богатыря-сказителя.

ПРОЯВИВШИЙСЯ ТЕКСТ

О романе Патрика Модиано «Симпатические чернила» (М., Текст, 2020, пер. Нины Хотинской)

автор: Вера ЧАЙКОВСКАЯ
№ 2023/2, 20.01.2023
Захотелось поразмышлять над недавно прочитанным новым романом нобелевского лауреата по литературе за 2014 год, французского писателя Патрика Модиано. Чем-то он задел. Показалось, что за этой кажущейся стилистической простотой, почти детективным сюжетом, короткими диалогами, вообще каким-то прямо «радикальным минимализмом» (роман необычайно мал) скрывается глубинный смысловой подтекст. Причем подтекст, ведущий не к новейшей философии, а к каким-то очень давним интуициям и прозрениям человечества.

Огненно-лирический сад

К 75-летию Сергея Короткова

автор: Александр БАЛТИН
№ 2023/2, 20.01.2023
Особое чувство, составленное из суммы ощущений: совершенно особое чувство Родины превращается у поэта в сгустки смысло-ритмов, играющих индивидуальностью оттенков дара. И тогда каждая травинка поля словно высвечена радостью и бедой.

КТО ЧИСТИТ КАРТОШКУ?

автор: Антон ХРУЛЁВ (г. Пенза)
№ 2023/2, 20.01.2023
Когда началась специальная военная операция, наше общество должно было бы максимально объединиться, но есть конкретные случаи, которые говорят нам, что, к сожалению, кое-где что-то пошло не так.

Главное честность перед собой и читателем

Новое имя камчатской поэзии?

автор: Ирина МИР (ВЕЧКАНОВА) (г. Петропавловск-Камчатский)
Рубрика в газете: Слово молодым, № 2023/2, 20.01.2023
Сегодня на огонёк интернет-портала «ЛР» залетела начинающий автор песен Ира Мир Вечканова с Камчатки, участница региональных конкурсов и фестивалей. Предоставим слово молодёжи.

Космос рвущихся струн

К 85-летию со дня рождения Владимира Высоцкого

автор: Александр БАЛТИН
№ 2023/2, 20.01.2023
Высоцкий – из народа? Все из него, но не все имеют право высказывания. Ведь система коридорная, воспетая на таком накале, с таким вибрирующим нервом и точностью деталей – именно о плазме народа, гуще его, трагедии… Ведь «Милицейский протокол», сколь бы противно ни было, именно о разгуле народной алкогольной стихии, столь познанной и самим Высоцким … и столь знакомой практически каждому из нас… А «Кони привередливые»? Какая запредельность тоски, но и какая уверенность в бесконечности жизни…

ВЕСНА В УСТАЛЫХ ВЕТКАХ

Перевод с лезгинского Арбена КАРДАША

автор: Шихнесир КАФЛАНОВ (с. Микрах, Дагестан)
Рубрика в газете: Поэтический альбом, № 2023/2, 20.01.2023
Вблизи села, над речкой у обрыва, /Терпя метели, у зимы в плену, /В своих уставших ветках молчаливо /Готовит вишня новую весну. //И мне теперь в своём уединенье, /Отведавши разлуки горький плод, /Всё кажется: готовясь к примиренью, /Любимая меня у вишни ждёт…