№ 2017/25, 07.07.2017
* * *
Ты пленила меня, ты пленила,
Сам сердце отдал я своё.
И в сети свои заманила
Весною, как всё расцвело.
И сердце весенним цветеньем
Объято любовью сильней.
Живу я стихами и пеньем,
И каждый рассвет мне милей.
Ты стройна и собою красива,
Легкокрылая птица – любовь.
Всё сознанье моё охватила
Сила этой любви, лишив снов.
Ты радость моя, моё счастье,
Ты судьба и надежда моя.
Моё сердце и ум в твоей власти,
И открыта душа по края.
Позовёшь – побегу я навстречу –
В зиму, летом, осенней порой.
От тоски мою душу излечишь
Родниковой живою водой.
Вечерами, ночами, с рассветом –
О тебе все слова и стихи.
Отовсюду приду за ответом,
В силу веруя нашей любви.
* * *
Доверяюсь словам я людей,
Доверяюсь я чарам людей,
А потом укоряю себя,
И неловко потом от стыда.
И, не зная его хорошо,
Я заметил двоякость, ещё:
То мороз на лице, то – жара,
Не лицо, а сплошная игра.
Приукрашивать слово зачем?
Подменять правду кривдой зачем?
Если правда порой и горька,
Только истина сердцу близка.
Пусть исчезнет на свете обман,
И живёт только вера – иман,
Человечность меж нами царит,
И друг с помощью к другу спешит.
Радость я не смогу удержать
С другом я поделюсь ею всласть.
Для добра лишь объятья мои,
Но порою обнимаю... грехи.
Разве жить один день нам дано?!
Спотыкаться живым всем – дано,
Друга только в беде познаёшь,
Коль в беде того рядом найдёшь.
Перевёл с балкарского Н.-М. ЛАЙПАНОВ
* * *
Что бы ты не говорил,
Как бы ни был плох иль мил
Знай – к тебе вернётся
Близок кто-то иль далёк,
С другом или одинок –
Пусть с добром вернётся
Не зови невзгод и зла,
Пожелай врагу – добра
Всё к тебе вернётся
Помни, всех нас создал Бог,
От беды чтоб уберёг,
Помолись – зачтётся
И кого б ни встретил ты,
От души с теплом гляди
Всё к тебе вернётся
Перевела М. УРУСБИЕВА
Исмаил БЕЙТУГАНОВ
с. НИЖНИЙ ЧЕГЕМ,
Кабардино-Балкарская Республика